ඕ සනම් - O Sanam - Lucky Ali
ම් ම්ම් ම් ම් ම් ම්ම් ම් හෝ ඕ ඕ ඕ
ශාමන් ස වෙරි තේරී යාදෙ(න්) ආති හෙයි
ආකේ දිල් කෝ මෙරේ යු(න්) තද් පාති හෙයි
ඕ සනම් මො හ බත්කි කසම්
ම් ම්ම් ම් ම් ම් ම්ම් ම් හෝ ඕ ඕ ඕ
මිල් කේ බිචද්නා තො දස් තූර් හෝ ගයා
යාදු(න්) මේ තෙරි මජ් බූර් හෝ ගයා
ඕ සනම් තෙරි යාදොන් කි කසම්
ම් ම්ම් ම් ම් ම් ම්ම් ම් හෝ ඕ ඕ ඕ
සමුජේ සමාන සේ දිල් හේ කිලෝනා
ජාන හේ අබ් ක්යා-හයි දිල් ක ලගානා
නසරෝ(න්) සේ අබ් නා හම්කො ගිරානා
මර් භී ගයේ තො බූල(න්) න ජානා
ආන්කොන් මේ(න්) බසී හෝ පර් දූර් හෝ කහින්
දිල් කේ කරීබ හෝ යේ මුජ්කෝ හයි යාකින්
ඕ සනම් තේරි ප්යාර් කි කසම්
ම් ම්ම් ම් ම් ම් ම්ම් ම් හෝ ඕ ඕ ඕ
ගී පද: සහිඩ් අස්ලම් නූර්
ගායනය: ලකී අලි
සංගීතය: ලකී අලි
පරිවර්තනය:
Morning and evening, your memories come (to haunt me),
those memories come and torment my heart..
O my beloved, I swear on love..
those memories come and torment my heart..
O my beloved, I swear on love..
It’s become a tradition to get separated after meeting.
I’ve become so helpless in your memories,
O my beloved, I swear on these memories..
I’ve become so helpless in your memories,
O my beloved, I swear on these memories..
The world thinks that the heart is a toy,
but I have now understood what it is to give someone your heart.
now (whatever you do), don’t ever let me fall from your good graces.
even if I die, do not forget me.
You live in my eyes but you are far away somewhere,
and still I believe that you are somewhere near me..
O my beloved, I swear on your love..
Comments
Post a Comment