යේ ජීවන හේ - Yeh Jeevan Hei - Kishor Kumar
යේ ජීවන හේ ඉස ජිවන් කා
යෙහී හේ යෙහී හේ යෙහී හේ රංගරූ(ප්) //
තෝඩේ ගම් හේ තෝඩී කුෂියා //
යෙහී හේ යෙහී හේ යෙහී හේ චාඔන් දූ(ප්)
යේ ජීවන හේ
යේ නා සෝචො ඉසමේ අප්නී
හාර් හයි කේ ජීත හෙයි //
උසෙ අප් නා ලෝ ජො භි
ජීවන් කේ රීත හෙයි
යේ සිඩ චෝඩෝ යූ නා තොඩෝ
හර් පල එක් දර්පන් හෙයි
යේ ජීවන හේ ඉස ජිවන් කා
යෙහී හේ යෙහී හේ යෙහී හේ රංගරූ(ප්)
යේ ජීවන හේ
ධන සේ න දුණී යාසේ
ගර් සේ න ද්වාර සේ //
සා සෝකි දොර් බ(න්)ධී හෙයි
ප්රීතම් කි පෙයාර් සේ
දුනියා චූටේ පර් නා තෝටේ
යෙහ් අයි සා බන්ධන් හෙයි
යේ ජීවන හේ ඉස ජිවන් කා
යෙහී හේ යෙහී හේ යෙහී හේ රංගරූ(ප්)
තෝඩේ ගම් හේ තෝඩී කුෂියා
යෙහී හේ යෙහී හේ යෙහී හේ චාඔන් දූ(ප්)
යේ ජීවන හේ
ගී පද: ආනන්ද් බක්ෂි
ගායනය: කිශෝර් කුමාර්
සංගීතය: ලක්ශ්මිකාන්ත් පෙයාරිලාල්
සිනමාව: පියා ක ගාර් (1970)
පරිවර්තනය:
This is the life
The colors of life, way of life
a bit of heartache, a bit of happiness
a bit of shade, a bit of shine
all the good and bad moments
this is the life
(do not think) that here we will win or loose
just accept what life has to offer you
no room for stubbornness
no room for breakings
every moment is as delicate as a mirror
('cos it reflects you)
happiness is not money
and its not just where we live
(just as whether we have a door to our room)
lovers breath with their beloveds
one can leave this (small) world (of ours)
but these relationships cannot be broken
Comments
Post a Comment